Technische Zusammenhänge und Botschaften glasklar kommunizieren – auch im Ausland
Kontakt
ISO 9001
Wir sind Übersetzer für technisches Englisch (deutsch-englisch, englisch-deutsch) mit umfangreichen Erfahrungen in vielen technischen und werblichen Disziplinen.
Wir sind DIN ISO 9001 zertifiziert.
Sie wollen einen Übersetzungsdienstleister, der:
- Ihre anspruchsvollen technischen Unterlagen inhaltlich glasklar aufbereitet,
- Ihre sensible Mitarbeiterkommunikation mit Fingerspitzengefühl überträgt,
- Ihre Marketingbotschaften auch in Englisch zum Glänzen bringt,
- dabei sprachlich und inhaltlich auch beim Ursprungstext mitdenkt
- und Übersetzungen abliefert, mit denen Sie sofort weiterarbeiten können.
Sie brauchen:
- Muttersprachliche Übersetzer (Deutsch, britisches und amerikanisches Englisch)
- mit fundiertem Wissen über Ihre technischen Themen und die Fachsprache
- mit interkultureller Erfahrung in allen Ihren englischsprachigen Märkten
Know How
Ihre Dokumente übersetzen wir fachlich und linguistisch einwandfrei: mit umfassendem technischen Know-How und interkulturellem Team
über
übersetzte Texte
Deutsch-Englisch (american/ british)
Englisch-Deutsch
Wo?
Branchen und Fachgebiete
Energie
alle Techniken zur konventionellen Energieerzeugung, alle Details der erneuerbaren Energien (z.B. Windkraft: von komplexen Getrieben über Generatoren bis zum Einspeiseumrichter decken wir den kompletten Prozess ab)
Krane
Antriebs- und Steuerungstechnik für alle Kranarten, inkl. komplexe Regelungstechnik z.B um den Einfluss von Wind bei Containerkranen zu kompensieren
Prozessindustrie
Antriebs- und Automatisierungstechnik für Food & Beverage, Zellstoff und Papier, Wasser und Abwasser, Elektrolyseanlagen für die Wasserstoff Gewinnung
AI/Cloud Computing
z.B. Cloud-basierte Wartungslösungen wie “Condition-based monitoring“ (Zustandsbasierte Überwachung), AI-basierte Prozesse
Werkzeugmaschinen
CNC Technologien, Antriebs- und Steuerungstechnik, Additive Manufacturing, Integration von Roboter-Systemen
Mobilität
Werbetexte
Was?
Diese Dokumente übersetzen wir:
-
Technische Dokumentationen
-
Bedienungsanleitungen
-
Gebrauchsanweisungen
-
Betriebsanleitungen
-
Benutzer-Handbücher
-
Testberichte
-
Sicherheitsdatenblätter
-
Prozessbeschreibungen
-
Richtlinien
-
Leitfäden
-
Muster
-
Werbetexte
-
Produktkataloge
-
Verträge
-
Geschäftsberichte
-
Interne Mitarbeiterkommunikation
-
Sowie viele weitere Textarten
Qualität
Qualitäts-Sicherheit mit Zertifikat seit 2012
Seit 2012 lassen wir unsere Übersetzungsarbeit und Prozesse konsequent nach der ISO 9001 zertifizieren. Das garantiert Ihnen von Anfang an die sehr hohe Qualität unserer Dienstleistungen.
Für Sie bedeutet das konkret:
Ein Übersetzungsdienst muss aus mindestens zwei Phasen bestehen: die eigentliche Übersetzung und ein anschließendes unabhängiges Lektorat.
Wir ergänzen diesen Prozess um eine weitere Phase, in der wir zunächst sprachliche Eindeutigkeit und fachliche Klarheit im Ursprungstext prüfen und in Abstimmung mit Ihnen bearbeiten.
Übersetzungen dürfen ausschließlich von branchenerfahrenen Muttersprachlern erstellt und von qualifizierten und erfahrenen Lektoren korrigiert werden.
Wir arbeiten mit einem festen Team muttersprachlicher Übersetzer (Deutsch, britisches Englisch, amerikanisches Englisch) unter der Gesamtleitung eines international erfahrenen Managers mit umfangreicher Geschäfts-, Marketing- und Vertriebserfahrung, der die Verbindung zwischen Technik, Sprache und Vermarktung sicherstellt.
Externe Audits und Rezertifizierungen in regelmäßigen Abständen sorgen dafür, die hohen Qualitätsstandards dauerhaft auf dem neuesten Stand zu halten.
Werte
Das Wordplay-Versprechen
für Ihre technischen Übersetzungen
Gründlichkeit, Erfahrung und Spaß an Technik sind die Grundlagen unserer erfolgreichen Übersetzungstätigkeit. Sie profitieren davon, weil Sie sich auf unsere Arbeit einfach verlassen können – ohne wenn und aber.
Präzise
Wir kennen die große Verantwortung, die mit der Übersetzung technischer Texte einhergeht, sehr genau. Ein kleiner Fehler im Text kann großen Schaden anrichten. Wir übersetzen ausschließlich Texte, deren Inhalte wir im Detail verstehen. Wir lesen und übersetzen gründlich – sicher ist sicher.
Transparent
Während des Übersetzungsprozesses pflegen wir einen regelmäßigen Austausch mit Ihnen.Vor dem eigentlichen Übersetzen beseitigen wir inhaltliche Unklarheiten gründlich – davon profitiert oft auch der Ursprungstext. Wir klären Timings realistisch und kommunizieren offen mögliche Hindernisse.
Leidenschaftlich
Technik, technische Zusammenhänge und was sie bewirken: was für andere trocken und kompliziert ist, begeistert uns. Die Menschen, die technische Lösungen erschaffen, Technik bedienen und damit Großartiges leisten sind genau die, mit denen wir zusammenarbeiten wollen.
Zuverlässig
Eine Technik, die nicht zuverlässig funktioniert, ist nicht gut. Ein Dienstleister, auf den Sie sich nicht verlassen können, auch nicht. Wir versprechen nur, was wir halten können – fachlich und zeitlich. Wir arbeiten genau, liefern pünktlich und sind für Sie da – auch bei schwierigen Themen.